خواطر في إقامة لعازر وأحد الشعانين
Reflections on the Raising of Lazarus and Palm Sunday, Please scroll downنصّ الإنجيل: وقَبلَ الفِصحِ بِستَّةِ أَيَّامٍ جاءَ يَسوعُ الى بَيتَ عَنْيا، حَيثُ كانَ لَعازَرُ، الذي كان قد أَقامَهُ مِن بَينِ الأَمْوات. فَأعدّوا له هُناكَ عَشاءً. وكانَتْ مَرْتا على الخدمة، ولَعازرُ أَحدَ المتَّكئينَ مَعَه. أَمَّا مَريَمُ فأَخَذَتْ رَطْلَ طِيبٍ، مِن خَالِصِ النَّارَدينِ، الغالي الثَّمن، وضمّخَت قدَمَيْ يَسوعَ، ومَسَحَتْهما بِشَعر رأسها وعَبِقَ البَيتُ بالطِّيب. فقالَ أَحدُ تلاميذِهِ، يَهوذا الإِسْخَرْيوطيُّ، الذَّي كانَ مزمعًا أَنْ يُسْلِمَه: "لِمَاذا لَمْ يُبَعْ هذا الطِّيبُ بثلاثِ مِئةِ دينارٍ تُعطى للفُقراء؟" قالَ هذا لا اهْتِمامًا مِنهُ بالفُقَراءِ، بل لأَنَّهُ كانَ سارِقًا. كانَ الكِيسُ معه، فكانَ يختلس ما يُلقى فيه. فقالَ يَسوع: "دَعْها! فإِنَّها قد حَفِظَتْه لِيَومِ دَفْني. فالفُقَراءُ تجدون منهم معكم في كلِّ حينٍ، وأَمَّا أَنا فَلستُ مَعَكُم في كلّ حين!" وعَلِمَ جمهورٌ كبير من اليهود بأنّهُ هُناكَ فجاءُوا، لا مِنْ أَجلِ يَسوعَ فَقَط، بَلْ لِيَنظروا أَيضًا لَعازرَ الذي أَقامَهُ مِنْ بَيْنِ الأَمْوات. فقرّر رُؤَساءُ الكَهنةِ أن يقتلوا لَعازَرَ أَيضًا، لأَنَّ يهودًا كثيرينَ كانوا بِسَبَبِهِ يرتدّون عنهم ويُؤْمِنونَ بِيَسوع. وفي الغَدِ بلغَ الجَمعَ الكثير الذَّين أتَوا إلى العيدِ، أَنَّ يَسوعَ قادم الى أُورشَليمَ، فأَخذُوا سَعَفَ النَّخيلِ، وخَرَجوا لِلِقائِهِ، وهُم يَهتفون: "هُوشَعْنا! مُبارَكٌ الآتي باسمِ الرَّبِّ، مَلِكُ إِسرائيل!" وَوَجَدَ يَسوعُ جَحشًا فركِبَ عَلَيهِ، كما هُوَ مَكتوب: "لا تَخافي، يا ابْنَةَ صِهْيون، فهُوَذا مَلِكُكِ يَأْتي راكِبًا على جَحْشٍ ابنِ آتان". وهذه الأشياءُ لم يَفْهَمْها تَلاميذُهُ في أوّل الأمر. ولكنّهم لمَّا مُجِّدَ يَسوعُ، تذكَّروا أَنّها كُتِبت فيه، وأنها هي بعينها قد اُجريَت لَه. (يوحنّا 12: 1-18) (العهد الجديد - الطبعة 37 – منشورات المكتبة البولسيّة – ص ب125 – جونية – لبنان) خواطر: إنّ إقامة لعازر هي أعظم معجزة (بعد قيامته) أجراها السيّد المسيح. وبها أثبت على نحو لا يدَع مجالا للشكّ، أنّه سيّد الحياة والموت، يأمر الميت فيطاع! كما يأمر قوى الطبيعة كالبحر الهائج والرّياح العاصفة فتمتثل. هذه القدرة المطلقة مقصورة على الله دون سواه. خالق الطبيعة وحده قادر على أن يأمر الطبيعة. كان لعازر قد مات ودُفن منذ أربعة أيّام، إلى حدّ أنّ جثمانه بدأ ينتن... ومع ذلك أنهضه يسوع بكلمة: "هلمّ اخرجْ!" فخرج لساعته من القبر ملفوفًا بأكفانه! هنالك مَن يسأل: لماذا تُألّهون المسيح؟ الحقيقة أنّ أعماله هي التي تثبت ألوهته، لا نحن. أعماله هي التي تُجيز له أن يقول بحقّ: "أنا القيامة والحياة. مَن آمن بي وإن مات يحيا." بعدما روى يوحنّا الإنجيليّ هذه المعجزة الفريدة، أضاف يقول:" فآمن بيسوع كثير من اليهود..." (يوحنا 11: 45) مَن كان مستقيمًا، سليم القلب، يسعى إلى الحقيقة، آمن بيسوع وقدرته الإلهية، بمجرّد أن شاهد المعجزة. أمّا من كان منافقًا، همّه أن يصون كرسيّه ونفوذه، كرؤساء الكهنة في ذلك العصر، فشاهدوا المعجزة وازدادوا حقدًا وحسدًا، وأخذوا يخطّطون ليس فقط لقتل يسوع، بل لعازر أيضًا " لأنّ يهودًا كثيرين كانوا بسببه يرتدّون عنهم ويؤمنون بيسوع" (يوحنا 12:6). ذلك أنّ لعازر كان بمثابة برهان حيّ متنقّل، يشهد بألوهة المسيح. إنّ الكنيسة الشرقيّة، أدركت بحدْسها اللّاهوتيّ المرهَف، الأهميّة اللّاهوتيّة لإقامة لعازر. فكما أنّ قيامة الربّ هي عربون قيامتنا، كذلك القول في إقامته لعازر. هذا ما تعلنه الكنيسة في نشيد العيد: "أيّها المسيح الإله، لقد أقمت لعازر من بين الأموات، قبل آلامك، مؤكّدًا القيامة العامّة..." بطبيعة الحال، انتشر خبر إقامة لعازر في الشّعب انتشار النّار في الهشيم. فأدركوا بأنّ يسوع لا بدّ أن يكون المسيح المنتظر الذي سيحّرر الأمّة من سيطرة الرّومان، على نحو ما كانوا يتخيّلون. ."وبلغ الجمعَ الكثيرَ الذين أتوا إلى العيد (عيد الفصح عندهم) أنّ يسوع قادم إلى أورشليم" فخرجوا للقائه واستقبلوه استقبالًا حارًّا، حاملين سعف النّخيل، رمز الظّفَر، وهاتفين: "مبارك الآتي باسم الربّ، ملكُ إسرائيل." حتّى الآن، عندما نقوم بطواف الشّعانين، حاملين سعف النّخيل، نهتف مهلّلين فرحين "مبارك الآتي اسم الربّ!" إنّنا في هذا اليوم نرحبّ بيسوع، لا قائدًا مقتدرًا، بل ملكًا على القلوب. ولكن إن نحن اكتفينا بالاحتفالات الخارجيّة والهتافات فأعْيادنا كلّها باطلة. لكي يملك يسوع فعلًا على قلوبنا، وجب علينا أن ننظّفها. وهذا لا يتمّ إلّا بالتوبة والاعتراف، عملا بوصيّة أمّنا الكنيسة:" إعترف بخطاياك قلّما يكون مرّة في السنّة." وهل هنالك مناسبة للاعتراف أفضل من أسبوع الآلام؟ دخول يسوع إلى أورشليم بمجد عظيم لا يعني شيئًا إذا بقي حدَثًا تاريخيًّا مدوّنًا في الكتب. فالمطلوب هو أن نملّك الربّ على قلوبنا، لكي يحوّلها ويجعلها مثل قلبه الوديع المتواضع. آمين.
The Gospel: Six days before Passover Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead. They gave a dinner for him there, and Martha served, while Lazarus was one of those reclining at table with him. Mary took a liter of costly perfumed oil made from genuine aromatic nard and anointed the feet of Jesus and dried them with her hair; the house was filled with the fragrance of the oil. Then Judas the Iscariot, one [of] his disciples, and the one who would betray him, said, “Why was this oil not sold for three hundred days’ wages and given to the poor?” He said this not because he cared about the poor but because he was a thief and held the money bag and used to steal the contributions. So Jesus said, “Leave her alone. Let her keep this for the day of my burial. You always have the poor with you, but you do not always have me.” The large crowd of the Jews found out that he was there and came, not only because of Jesus, but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead. And the chief priests plotted to kill Lazarus too, because many of the Jews were turning away and believing in Jesus because of him. The Entry into Jerusalem. On the next day, when the great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem, they took palm branches* and went out to meet him, and cried out: “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the king of Israel. Jesus found an ass and sat upon it, as is written: “Fear no more, O daughter Zion; see, your king comes, seated upon an ass’s colt. His disciples did not understand this at first, but when Jesus had been glorified they remembered that these things were written about him and that they had done this for him. So the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from death continued to testify. This was [also] why the crowd went to meet him, because they heard that he had done this sign. (John 12: 1-18) Reflections: The Raising of Lazarus is the second greatest miracle performed by Christ (after his Resurrection). It proved beyond doubt that he was the master of life and death: He ordered a dead man to come back to life and the dead man obeyed! He commanded the blind forces of nature, the stormy sea and wind to be still, and they too obeyed him. This absolute power over nature is limited to God alone. Only the Creator of nature is capable of ordering nature. Lazarus had died and been buried for four days. Yet Jesus raised him up with a word: "Come out!" And he came out from the tomb wrapped with his linen strips. There are people who ask: Why do you divinize Christ? It is not us who divinized him, It’s his works that prove his divinity. His miraculous works allowed him to say truly: "I am the resurrection and the life.” (Jn 11: 25) When they saw the awesome raising of Lazarus, people of good will believed in Jesus’ divine power. But the chief priests hated him all the more and planned, not only to kill him, “but Lazarus as well, because on account of him, many people went over to Jesus and believed in him.” (Jn 12: 10). Lazarus was a walking proof that testified to the divinity of Christ. With its keen theological sense, the Eastern Church realized that the Raising of Lazarus was of paramount importance: Just as the Lord’s Resurrection is a token of our own resurrection, so is also the raising of Lazarus. That’s what we proclaim in the Hymn of today’s Feast: "O Christ God, when you raised Lazarus from the dead, before your Passion, you confirmed the resurrection of all…” The news of the raising of Lazarus spread among the people like wildfire. They realized that Jesus had to be the Messiah, who would – according to their expectations - free the Jewish nation from the Roman domination. When they heard that he was coming to Jerusalem, a great crowd took palm branches, symbol of victory, and went out to meet him shouting: “Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the Lord!” Till now, in the solemn procession of Palm Sunday, we carry palm branches and joyfully repeat the same cheering: “Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the Lord." We acclaim Jesus not as a mighty warrior Messiah, but as King over our hearts. However, if we content ourselves with mere celebrations, our solemnities are void of meaning. In order for Jesus to truly reign on our hearts, we must cleanse them. This is done only by repentance and confession, in accordance with the commandment of the Church. There is certainly no better occasion to do it than the Holy Week. Christ’s triumphal entry into Jerusalem means nothing if it remains a historical event written in books. What is required is to let Jesus enter our hearts and transform them into his own humble and meek Heart. Amen.